Continuo a stupirmi della creatività della distribuzione italiana. “I love you Philip Morris” diventa “Colpo di fulmine”? Cosa c’era di male nell’originale? Anche mettendo solo Jim Carrey sul poster (come hanno fatto anche in America…), uno poteva pensare che fosse lui Philip Morris, no?

Va be’, comunque ringrazio Andrea Occhipinti e Lucky Red per aver importato la suddetta commedia romantica gay con Jim Carrey e Ewan Mc Gregor. Il colpo di fulmine l’ho avuto sul serio quando ho visto Amor de Hombre in spagnolo con sottotitoli in italiano all’Alcazar anni fa (lo spagnolo purtroppo mi sfugge)… All’epoca un amico gay mi promise per i miei 40 anni una festa come quella di Esperanza – poi si è trasferito a Bologna, ci siamo persi di vista, e ci siamo ritrovati su Facebook quando ormai gli “anta” li avevo compiuti da un pezzo. Va be’.

Appello ad Andrea/Lucky Red: dimmi quando quando quando esce Amor de Hombre in DVD con audio italiano???? Io lo vedrei comunque in spagnolo coi sottotitoli, ma penso a chi invece lo gradirebbe doppiato…

Product Details

L’audio italiano non va proprio, eh? Non mi sorprende affatto… 😉 Ho la VHS per la versione italiana, perciò per me medesima penso che ricorrerò come al solito ad Amazon…

Comqunque, grazie, Andrea, per questi (e altri gay) colpi di fulmine! 🙂

Annunci